“AI took my job, literally”—Gizmodo fires Spanish staff amid switch to AI translator [Ars Technica]

View Article on Ars Technica

A robot hand turning a knob to translate language.

Enlarge (credit: Getty Images)

Last week, Gizmodo parent company G/O Media fired the staff of its Spanish-language site Gizmodo en Español and began to replace their work with AI translations of English-language articles, reports The Verge.

Former Gizmodo writer Matías S. Zavia publicly mentioned the layoffs, which took place via video call on August 29, in a social media post. On August 31, Zavia wrote, “Hello friends. On Tuesday they shut down @GizmodoES to turn it into a translation self-publisher (an AI took my job, literally).”

Previously, Gizmodo en Español had a small but dedicated team who wrote original content tailored specifically for Spanish-speaking readers, as well as producing translations of Gizmodo’s English articles. The site represented Gizmodo’s first foray into international markets when it launched in 2012 after being acquired from Guanabee.

Read 7 remaining paragraphs | Comments